الواضح والغامض في ترجمة الاصطلاحات السيميائية

الواضح والغامض في ترجمة الاصطلاحات السيميائية

المؤلفون

  • د. نورالدين محمود سعيد

DOI:

https://doi.org/10.64095/jma.v4i15.233

الملخص

ملخص البحث:

يتلخص هذا البحث في كونه يركز على أهم الإشكاليات التي تواجه المصطلح السيميائي من خلال تسعة عينات اصطلاحية واجهت الكثير من التشويش في معانيها باللغة العربية، وما طرأ عليها كمصطلحات سيميائية، من تعقيدات في ما يخص قراءتها وفهمها في اللغة العربية المنقولة إليها، واللغط الذي حصل حول تشابكها بمعان أخرى، ومن ثم معرفة القصور الذي طرأ على بعض التراجم في نقلها عن اللغة الأم، والفروقات التي تكتنف جوهر معاني الاصطلاحات الأجنبية، من خلال الإجابة عن مجموعة من الأهداف الخاصة بتحديد بعض المصطلحات السيميائية، وما يتلاءم مع فكرتها وما تعنيه بالضبط، مع تبيين ما لاحظه الباحث من قصور في المعاني السيميائية المنقول عنها الاصطلاح.

 كلمات مفتاحية: مصطلح، ترجمة، واضح، غامض، سيميائية، سيميولوجية.

منشور

2025-06-19

كيفية الاقتباس

سعيد د. ن. م. . (2025). الواضح والغامض في ترجمة الاصطلاحات السيميائية. مجلة الإعلام والفنون العلمية الإلكترونية المحكمة, 4(15), 283–296. https://doi.org/10.64095/jma.v4i15.233

إصدار

القسم

الفنون السمعية والدرامية
Loading...